你环顾四周,只有手上的荧光屏
往日被偶像与课件占据的方寸天地
今天却成为了文字的时空
这是一张机票,要带你回家的机票
从欧洲到北美洲
这只是旅途的开始
“希望你喜欢上一站的美食”
机长扫了扫你的机票
“你将继续去了解世界吃什么
还会知道世界怎么吃”??
Thisseriesofpostwouldbeatour-likeexplorationonthecultureofcuisineandcourtesyaroundtheworld.StartingfromEurope,wehavenowarrivedNorthAmerica.Notonlyyoureyesmaygetatasteofthedelicaciesinthesecontinents,yousurewillbeabletolearnabouttherulesyoumightneedtofollowwhilehavingmealsindifferentlocations.??
“天,蓝似安格洛·撒克逊人的眼睛,地,红如印第安人的肌肤,云,却是罕见的白鸟。”余光中先生的冷雨,下在北美大陆上,正如哥伦布发现,并错认为她是印度的那天;正如五月花号登陆在马赛诸塞州的那一夜,寒风长驱直入,吹落蒙特利尔的枫叶。没有人是这块大陆的主人,又或者,所有人都是这块大陆的主人。这说法对印第安人来说有所不公,但太平洋铁路上华工的白粥,南方种植园中黑奴的蔓越莓,都有着和这块大洲几乎等长的年岁。就算是即将被流放于此的欧洲罪人,也不忘在戴上镣铐前,怀揣半块面包。
这本应是一块充满隔阂与冲突的大陆,但美食与其附带的独特文化很大程度上让生活于此的人们放下了固执偏见。她目前仍是无数移民梦寐以求的天堂。
NorthAmericacanberegardedasalandofimmigrants.Itwasalmostjustafterthecontinenthadbeendiscoveredthatpeoplefromallovertheworldstartedtoflowin.LaborsfromthesouthernpartofChina,Africanslavesandofcourse,criminalsfromEuropecamefortheirnewlives.Astheimmigrantscarriedtheirfleshandspirittothenewland,alongcamethefoodfromallpartsoftheearth,freshofftheboat.
ThebestpartofNorthAmericaisthatyoualwaysgetachancetoseehowculturechangeunderthecircumstanceofmulticulturalism.
▲玉米红薯面包Sweetpotatobread
北美于印第安人是痛苦的。仿佛亲生的母亲被人掠去当乳母,印第安人作为这片大洲的原住民,反而被后来居上的欧洲移民逼迫生活在指定区域,这使得他们的饮食文化逐渐淡出了人们的视野。令人欣慰的是,今天的北美洲人乐于反省与拯救,印第安食物则得以幸存。玉米红薯面包便是印第安人珍重自然的代表作:遍地的金黄和红色原料,连小孩都可以帮手采摘,简单加工后,土地的馈赠直达味蕾;虽然肉类(鹌鹑,火鸡)稍显单调且口感偏柴,但搭配肉类的酱料则是五光十色:李子、接骨木果、苦樱桃乃至柳橙,在妇女的手中变成了开胃解腻的灵丹妙药。最不懂厨艺的人也可以在印第安人的餐桌上顺藤摸瓜,找到每种原料的自然原型。
▲烤火鸡RoastTurkey
AmericanIndianssufferedalotfromthehistory,buttheydidnotgiveuptheircuisineculturewhichhighlyvaluestheroleofnature.Beforethe19thcenturywhentheAmericangovernmenttookthelandawayfromIndiansandforcethemtoeatthefooddistributedfromthenation,Indiansfounditholytousetheingredientsfromthelandwithoutcookingthemtoomuch.Aperfectexamplewillbethejamor“side”fortheturkey.Thereareoranges,berriesandevengarlicsinthejam.Whenthesejammeetthesweetpotatobread,youcanalmosttastethesoulofNorthAmerica.
▲深盘披萨Chicago-stylepizza
加拿大与美国则是北美大陆目前的名片。此二地居民善于推陈出新,在不抛弃故乡的前提下,大力肯定着自己的新身份。举例说明,披萨在意大利是中规中矩的一个平面,到了芝加哥便有了深度,芝人称其为“深盘”。大洋彼岸绅士之国的“鱼和薯条”,到了凛冽的北境之国—加拿大也要“改改作风”,把鱼换成肉汁奶酪。这些改变随时都有可能发生在这片大陆上,不信你看,那个法裔小孩又在偷偷夹起华人小孩便当盒里的叉烧了。不同的人带着不同的过去和相似的现在,来到北美,创造出奇妙的将来。
▲肉汁奶酪薯条Poutine
YouwillbesurprisedathowpeopleinAmericaandCanadatreattheir“soulfood”.Itisallaboutaddingnewthingsorchangingtheoldstuffsincookingmethods.Chicagodeepdishis,well,definitelysomesortofpizza,whichoriginsinItaly,Europe.Butpeoplewholivenearthegreatlakessomehowmanagedtomakeit“deeper”withoutoutruiningit.Canadiansreplacethefishwiththehotcheeseandmeatsauceonthechips,andithasbe白癜风研讨会白癜风食谱